Українська
ніч, або «Пісенна веселка» у російському ефірі
«Пісенна веселка» - так називається цикл музичних зустрічей, що
влаштовуються в державному закладі культури
м. Москви Бібліотеці української
літератури й покликані знайомити її читачів і гостей із кращими
досягненнями пісенної культури українського народу, представленими
сотнями записів у бібліотечній медіатеці, у десятках книжкових видань.
Ведучий цих вечорів - читач БУЛ, палкий
колекціонер музичних записів, автор журналу «Музыкальная
жизнь» Микола Овсянніков за підтримки працівників БУЛ провів
тут тематичні бесіди-концерти, присвячені творчості таких видатних виконавців
як Борис Гмиря й Анатолій Солов’яненко, Софія Ротару й Дмитро
Гнатюк, представив самобутні сюжети, що демонструють музичні, пісенні
переклики: Україна - Росія, Україна - Італія, Україна - Португалія...
А 16 серпня
Микола Юрійович із притаманним
йому широким знанням творчості виконавців української пісні, любов'ю до
неї провів шестигодинну (!) передачу в ефірі популярної радіостанції «Русская служба новостей» (музична програма «Кашпур
плюс»), присвячену творчості зірок українського виконавського мистецтва -
Володимира Гришка, Євгенії Мірошниченко, Василя Гірелли, Дмитра Гнатюка, Марії Стеф’юк, Анатолія
Солов’яненка й багатьох інших. Незважаючи на нічний час (передача тривала
від опівночі до шести ранку), запропонована радіостанцією українська
«пісенна веселка», захопиила й
порадувала багатьох слухачів, про що свідчили зворушливі телефонні дзвінки-відгуки в редакцію, що також
транслювалися в прямому ефірі. Ті, хто телефонував, нерідко з жалем відзначали,
що украй рідко доводиться чути й бачити в російському радіо- і телеефірі
українську пісню, кращих її виконавців. Українська пісня завжди була і
залишається улюбленою й популярною в Росії, і сьогодні, мабуть, потрібна як
незамінний посол народної дипломатії, візитна картка душі народної.
Організований
«Русской службой новостей» унікальний
шестигодинний пісенний марафон «Україна-Росія», безсумнівно, послужить гарним прикладом
іншим медійним структурам,
по-справжньому зацікавленим у тому, щоб пісня, як і за інших часів, нам
«будувати й жити допомагала», підтримувала та
збагачувала віковічні духовні зв'язки
між нашими народами.
На здивоване
запитання ведучого програми Олексія Кашпура й захоплених радіослухачів,
звідки в його колекції береться таке пісенне багатство, Микола Овсянніков із
вдячністю відзначив, що саме Бібліотека української літератури в Москві
служить для нього основним джерелом, з якого він черпає музичний матеріал.
Настільки багатого фонду музичних записів, у тому числі новітніх і на сучасних
носіях, у Росії, мабуть, ніде не знайти, - відзначив він.
Бібліотека запрошує всіх меломанів, аматорів української музики
скористатися цими скарбами. Тут ви не тільки зможете прослухати диски й касети
з музичними записами, ознайомитися з пісенними збірниками, нотною літературою,
але й взяти їх для користування додому.
А в одній з найближчих зустрічей бібліотечного циклу «Пісенна веселка»
Микола Овсянніков представить вибрані сторінки небувалої «Української ночі»,
проведеної ним в ефірі «Русской службы
новостей».
Віталій Крикуненко,
заступник директора Бібліотеки української літератури |